Differences Between ‘Para’ and ‘Por’ in Spanish

This section explains the Differences Between ‘Para’ and ‘Por’ in Spanish. In Spanish, both ‘para’ and ‘por’ can mean "for", but they are used in different contexts. Understanding their correct usage is essential for fluency.

Foundation Tier: Basic Uses of ‘Para’ and ‘Por’

English MeaningSpanishExample Sentence (English)Example Sentence (Spanish)
For (a recipient)ParaThis gift is for you.Este regalo es para ti.
For (a purpose)ParaThis book is for studying.Este libro es para estudiar.
In order toParaI study to learn.Estudio para aprender.
Towards (destination)ParaI am leaving for Madrid.Salgo para Madrid.
By (a deadline)ParaThe homework is for Monday.Los deberes son para el lunes.
Because ofPorI did it because of you.Lo hice por ti.
Through / AlongPorWe walk through the park.Caminamos por el parque.
AroundPorThere is a café around here.Hay un café por aquí.
By (means of transport)PorWe travel by train.Viajamos por tren.
PerPorI earn £10 per hour.Gano 10 libras por hora.

Higher Tier: Advanced Uses of ‘Para’ and ‘Por’

English MeaningSpanishExample Sentence (English)Example Sentence (Spanish)
Considering / DespiteParaFor his age, he is very mature.Para su edad, es muy maduro.
About toParaThe train is about to leave.El tren está para salir.
Expressing opinionParaFor me, Spanish is easy.Para mí, el español es fácil.
Exchange (in return for)PorI paid £5 for the book.Pagué 5 libras por el libro.
Duration of timePorI lived in Spain for two years.Viví en España por dos años.
Passive voice (by)PorThe book was written by Cervantes.El libro fue escrito por Cervantes.
Motive / ReasonPorWe fight for freedom.Luchamos por la libertad.

Key Differences Between ‘Para’ and ‘Por’

UseParaPor
PurposeEstudio para aprobar. (I study to pass.)
RecipientEste regalo es para ti. (This gift is for you.)
DeadlineLa tarea es para mañana. (The homework is for tomorrow.)
DestinationVoy para Madrid. (I’m going to Madrid.)
ExchangeTe doy £5 por el libro. (I give you £5 for the book.)
Cause / ReasonNo salí por la lluvia. (I didn’t go out because of the rain.)
Through / AlongCaminamos por el parque. (We walk through the park.)
Means of transportViajamos por avión. (We travel by plane.)

Key Tips for Remembering ‘Para’ vs ‘Por’

Use ‘para’ for purpose, recipient, deadlines, and destination.
Use ‘por’ for cause, exchange, means of transport, and duration.
If you can replace "in order to" with the word, use ‘para’.
If you can replace "because of" with the word, use ‘por’.

These revision notes will help you with ‘para’ and ‘por’ for both foundation and higher tiers.

sign up to revision world banner
Southampton University
Slot