On an Afternoon Train from Purley to Victoria, 1955 (James Berry)

This section provides analysis on the poem “On an Afternoon Train from Purley to Victoria, 1955” by James Berry. James Berry’s On an Afternoon Train from Purley to Victoria, 1955 captures a brief yet poignant conversation between two strangers: a Black Jamaican man and a White British woman who are on a train journey. The dialogue touches on themes of race, identity, and cross-cultural misunderstanding. Through a mixture of politeness, humour, and subtle tension, the poem reflects on the complexities of communication between people of different backgrounds, especially in post-war Britain during the Windrush era. You can read the poem below, followed by detailed analysis of the poem.

Afternoon Train from Purley to Victoria, 1955 by James Berry

Hello, she said, and startled me.
Nice day. Nice day I agreed.

I am a Quaker she said and Sunday
I was moved in silence
to speak a poem loudly
for racial brotherhood.

I was thoughtful, then said
what poem came on like that?
One the moment inspired she said.
I was again thoughtful.

Inexplicably I saw
empty city streets lit dimly
in a day’s first hours.
Alongside in darkness
was my father’s big banana field.

Where are you from? she said.
Jamaica I said.
What part of Africa is Jamaica? she said.
Where Ireland is near Lapland I said.
Hard to see why you leave
such sunny country she said.
Snow falls elsewhere I said.
So sincere she was beautiful
as people sat down around us.

Analysis ofAfternoon Train from Purley to Victoria, 1955

Themes:

Cultural Misunderstanding: The poem highlights the misunderstandings that can arise when people from different cultures interact. The British woman’s lack of knowledge about Jamaica is evident in her question, “What part of Africa is Jamaica?” This reveals a common misconception about the Caribbean’s geographical and cultural identity. Despite this ignorance, the tone remains cordial, but it underscores the gap in understanding between people from different backgrounds.

Key Quotations:

“What part of Africa is Jamaica? she said.”

“Where Ireland is near Lapland I said.”

Race and Identity: The poem touches on the theme of racial identity, particularly through the woman’s reference to "racial brotherhood" and the speaker’s identity as a Jamaican man. The woman, a Quaker, speaks of her religious experience and desire for racial unity, yet her questions reveal a limited understanding of the speaker’s identity and experience as a Black immigrant.

Key Quotations:

“I am a Quaker she said and Sunday / I was moved in silence / to speak a poem loudly / for racial brotherhood.”

“Where are you from? she said. / Jamaica I said.”

Immigration and Belonging: The speaker’s status as an immigrant from Jamaica hints at the broader experience of Caribbean migrants who came to Britain in the mid-20th century. The woman’s question about why he left “such sunny country” reflects a common stereotype that migrants only leave for material reasons, missing the complexities of immigration and the challenges immigrants face in finding a sense of belonging in a new country.

Key Quotations:

“Hard to see why you leave / such sunny country she said.”

“Snow falls elsewhere I said.”

Politeness and Tension: The conversation is marked by polite exchanges, yet there is an underlying tension stemming from the woman’s ignorance and the speaker’s feelings of being misunderstood. The speaker responds with humour (“Where Ireland is near Lapland”) to deflect the awkwardness of the woman’s question, yet the tension remains present as the conversation touches on sensitive issues of race and migration.

Key Quotations:

“What part of Africa is Jamaica? she said. / Where Ireland is near Lapland I said.”

“So sincere she was beautiful / as people sat down around us.”

Tone and Mood:

Tone: The tone is conversational and polite, yet there are moments of subtle tension as the speaker navigates the woman’s well-meaning but ignorant comments. The speaker’s use of humour and thoughtful pauses suggests both a desire to engage and a sense of frustration.

Mood: The mood is reflective and somewhat awkward, as the speaker and the woman struggle to bridge the gap between their very different perspectives. Despite this, there is a sense of understanding and even beauty in their brief encounter, particularly in the final lines.

Structure and Form:

Free Verse: The poem is written in free verse, with no regular rhyme scheme or metre. This informal structure reflects the natural flow of conversation, allowing the reader to focus on the nuances of the dialogue between the speaker and the woman.

Dialogue-driven: Much of the poem is composed of dialogue, with minimal description. This focus on spoken words allows the reader to engage directly with the interaction, highlighting the misunderstandings and complexities of their communication. The absence of quotation marks gives the conversation a fluid and seamless quality, reflecting how thoughts and words intertwine.

Lack of Punctuation: The poem’s sparse punctuation contributes to its conversational tone. The enjambment creates a natural flow, with pauses occurring where the speaker is “thoughtful,” allowing for reflection on the woman’s questions and statements.

Poetic Devices and Techniques:

Humour and Irony: The speaker uses humour to navigate the woman’s misconceptions. When she asks what part of Africa Jamaica is in, the speaker responds with ironic wit, comparing Jamaica’s location to the unlikely pairing of “Ireland” and “Lapland.” This humorous response subtly highlights the absurdity of her question while maintaining a polite tone.

Imagery: The speaker’s reflection on “empty city streets lit dimly” and his father’s “big banana field” juxtaposes the dark, industrialised world of London with the rural, vibrant landscape of Jamaica. This contrast emphasises the speaker’s dislocation and his simultaneous connection to two different worlds.

Example:

“Inexplicably I saw / empty city streets lit dimly / in a day’s first hours. / Alongside in darkness / was my father’s big banana field.”

Repetition: The repetition of the phrase “I was thoughtful” highlights the speaker’s moments of reflection during the conversation. These pauses indicate that the speaker is carefully considering the woman’s words, underscoring the complexity of the issues being discussed.

Example:

“I was thoughtful, then said / what poem came on like that? / I was again thoughtful.”

Contrast: The poem contrasts the woman’s idealistic, abstract views on “racial brotherhood” with the speaker’s lived experience of immigration and racial identity. This tension between ideals and reality is central to the poem’s exploration of cross-cultural interactions.

Context:

James Berry and the Windrush Generation: James Berry was born in Jamaica and moved to Britain in the 1940s as part of the Windrush generation, a wave of Caribbean immigrants who came to the UK after World War II. The poem reflects Berry’s own experiences as an immigrant and his engagement with issues of race, identity, and belonging in post-war Britain. The conversation between the speaker and the woman reflects the cultural misunderstandings and challenges that many Caribbean immigrants faced in Britain.

Post-war Britain: In 1955, Britain was undergoing significant social changes, with increasing immigration from former colonies like Jamaica. This period saw both curiosity and hostility towards immigrants, as well as a broader conversation about race and integration. The poem reflects this atmosphere of both cultural curiosity and ignorance, as well as the complexities of race relations in mid-20th century Britain.

Quakerism and Racial Brotherhood: The woman’s reference to being a Quaker and her belief in “racial brotherhood” reflects the Quaker tradition of promoting social justice and equality. However, her limited understanding of the speaker’s cultural background suggests that, despite good intentions, there is still a gap between idealism and lived reality when it comes to racial equality.

Key Messages:

The poem highlights the complexities of communication across cultural and racial lines, showing how even well-meaning interactions can be marked by misunderstanding.

The speaker uses humour and politeness to navigate a conversation that touches on sensitive issues of race and identity, showing how difficult it can be to address such topics in everyday interactions.

The poem suggests that despite cultural differences, there is a possibility for connection and understanding, as seen in the final lines where the speaker finds beauty in the woman’s sincerity.

On an Afternoon Train from Purley to Victoria, 1955 by James Berry presents a brief but thought-provoking encounter between two strangers, touching on issues of race, identity, and immigration. Through the use of dialogue and subtle humour, the poem explores the complexities of cross-cultural interactions in post-war Britain, reflecting both the challenges of misunderstanding and the potential for human connection. Berry’s portrayal of this conversation provides a nuanced commentary on the immigrant experience and the social landscape of 1950s Britain.

You can find analysis of all the AQA Worlds and Lives Anthology Poems here.

 

sign up to revision world banner
Southampton University
Slot